忍者ブログ

★ IE6.0推賞 ★ 目標:逢週末update! <無理やろ!

2017.11┃ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
★ BLOG内検索 ★
HOME我的翻譯黑執事 Vol.05

黑執事 Vol.05

2008-12-06-Sat 05:32:45 │EDIT

七色執事戰隊是無望了嗎……?

書名:黑執事
作者:枢やな
出版社:Square Enix/玉皇朝
售價:¥590 / HK$ 35
種類:執事‧奇情

個人推薦度:★★★
腹黑度  :★★
英倫味  :★★
惡搞度  :★★
美味度  :

アニメイト黑執事特集 
ドラマCD黒執事 
黑執事 動畫官方網站


在動畫版熱播的期間,第5期中文版也出版了~
可能因為日本也隨書附貼紙,中文版也送了不同款式的,這蠻不錯的~
兩個版本的我也有,呵呵…[在笑了…]

今期終於沒有了前兩三期吃力不討好的偵探式故事了,勉強來說是進入了奇情+美食漫畫的範疇,表現得很不錯,看到巧克力+咖哩、咖哩麵包,還是不由得噴笑了~

可惜到了最後黃執事亞格尼要努力隱瞞的事實,卻欠缺說服力(老實說,上一期搞了一輪,結果勞師動眾為了贏一個咖哩比賽,我已經唉了一聲)。
幸好印度孟加拉王子和黃執事這一對夠萌,英女皇也好爆,這些設定都挽回了故事安排上不夠力的缺憾。
連載中的馬戲團亦是一樣,設定的確贏晒~

對了,今期香港中文版在每一道菜的菜牌都比前幾期做得用心了,
可能是排版的朋友也中毒了的關係?
今期初代事頭婆夠punk,我蠻喜歡的~^^

題外話,
這兩期因為涉及到印度,我也花了一些時間去看印度語和印度歷史,
和朋友去吃印度菜時,因為侍應姐姐是印度人,
我便按著餐牌寫的英文/印度文唸著點菜,
被侍應姐姐說我的「發音不錯」…!!??!!??
也許我也會去學印度語看看~?蠻好聽的~
(印度電影又好看!!)


延伸閱讀:
黑執事 Vol.04  / 伊死的漫畫特區
黑執事港版台版比較~ / 伊死的漫畫特區
★☆ ~ドラマCD 黑執事~ ☆★ / ~迷彩~


譯後感:                                  

這一期《黑執事》,超乎了我的預料,我在約兩天之內順利完成了翻譯,連同校對和資料搜集,三天不到便完成,大槪是當時的狀態不錯吧。

第5期我是抱著美食漫畫的心情去做的,把這一期當成是發生在英國的
「華麗咖哩食桌」
「妙手小廚師」

甚至是「日式麵包王」的感覺去進行翻譯。

而中段英女皇出場那段我也譯得很開心,因為歷史人物中,我個人來說覺得維多利亞女皇很有趣,在位期間不但國勢強勁,民風亦很開明,雖然常被法國嗤之以鼻,笑她是婦人之見,不過歷史證明初代事頭婆的直覺沒有錯。
(是的,我超愛看歷史~)
倒是,女皇那句「ごきげんよう」,真是讓我費煞思量啊……

另外,第5期最後一話中,出現了兩個畫家的名字,和一幅名畫。
我想說…其實…我很哈前拉斐爾時期的畫作啊…!!!!!!!
米萊就是其中一個我喜歡的畫家,他的用色和構圖,往往叫人進入畫內的世界不能自拔,就是有著一種魔力似的~(まあ、ファントムハイブ家にはふさわしい!)
所以譯時的感覺實在超興奮的!!!!!
來對著漫畫對照一下吧!!!!!


「歐菲莉亞」
約翰•艾佛雷特•米萊(John Everett Millais)作

這就是掛在西雅爾家的畫了!

同是前拉斐爾時期的
但丁•加百利•羅塞蒂(Dante Gabriel Rossetti)
「The Day Dream《白日夢》」


於我個人而言有一種中性的美~

但相當起這兩位,我更喜歡這一位畫家的作品:

約翰•威廉姆•沃特豪斯(John William Waterhouse)
「Sleep and his half-brother Death《睡神和死神》」
(萌到不行的)
雖然他不是前拉斐爾畫派的畫家,但作畫的魔力實在無話可說,成就亦相當不錯,「The Lady Of Shallot《夏洛特女子》」這一幅也是我所愛的~><


沒想到這一期的《黑執事》能讓我這麼滿足(可能因此而加快了工序)…
好了,
下一期,
來進入向達倫大冒險──怪奇馬戲團的世界吧!〔誤!!!〕


內容簡介:                                       

為了爭奪英國皇室頒發的榮譽商號,「英國皇室御用頭銜(Royal Warrant)」,錫巴斯查恩努力鑽研調製咖哩的秘方。
黑執事今次為了製作美食而努力,不輸人的勁爆發展,絕對是今期的重點所在!

今期最後一話交待了事情的始末,亦披露了法多姆凱貝家工人的種種過去;
同時蘇格蘭場新任的繼承人似乎深得小伯爵歡心…!?
※動畫版的阿伯箂恩沒有鬍子的啊....




拍手[0回]

PR
■この記事にコメントする
この記事のコメント投稿フォームです。
Name:
Mail:
Url:
Title:
Color:
Decoration: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Message:
Pass:
Secret:  ※チェックすると管理者へのみの表示となります。 
■この記事へのトラックバック
この記事のURLとトラックバックURLです。
必要に応じてお使いください。
この記事のURL▼

この記事のトラックバックURL▼

ACCESS
★ FREETALK ★
11/11/2017

★ 我畢業喇 ★

文化傳信より卒業致します!
もうたくさんを貰って、
楽しくやらせていただきました。
これからも出版業界にいるから
身につけたものを活用しようと思いながら、
前向きにもっと勉強したいです。
まだまだNO MANGA NO LIFE な日々を過ごそう。
香港の出版業界はこれ以上に落ちる余裕が無いから、
これから大丈夫だと思うけど、
必ず戻ってくるよ。
初入站注意事項
歡迎來到伊死不入流的漫畫blog(裏版)!由於盜文的情況嚴重(真謎),麻煩大家注意一下一些小地方:
★留言時請遵守網絡禮儀,大家志在交流得愉快吧!
★轉文、引用時請列明出處。
★這站內的「我流漢化漫畫」出於一時手痕及個人惡趣味,並不是甚麼好東西,有興趣的朋友請一定絕對緊記購買正版漫畫!
★這裏不提供漫畫下載,請支持正版漫畫!
★除了留言,也歡迎來plurk找我玩:
http://www.plurk.com/ishi 希望大家玩得愉快~
★ 最新留言 ★
~歡迎大家暢所欲言~
[01/27 伊死]
[01/26 阿敏]
[12/02 ishi]
[12/01 大明]
[12/01 伊死]
[10/06 ishi]
[10/05 雪靜]
[09/23 ishi]
[09/23 オニギリ]
[08/29 爻一一]
★ PROFILE ★
HN:
ishi
年齢:
88
HP:
性別:
非公開
誕生日:
1929/05/23
職業:
出版関係
趣味:
吃喝玩樂
自己紹介:
★ishi,字伊死,性貧窮,卻不精打細算,乜都知少少但冇樣掂…
★前火狗工房《SpeedUP》無責任編輯之一,現職某漫畫出版公司小小文職人員。
★最愛蝙蝠俠與羅賓、全職聲迷,香港日本無差別戀聲族。
★激愛聲優古澤徹‧福山潤‧置鮎龍太郎‧水樹奈奈‧成田劍‧招世亮‧郭志權…〔下略〕
★日語程度只到吹水級數,但厚顏無耐的翻譯過商業遊戲,現向翻譯中文版努力重新學習日語中。憎死敬語,可惜每天都要用…
★以漫畫分類,介乎萌與腐之間,但FU味較重。
★閒來請來吹水~
Working Record
★我的工作紀錄
2012/11/23 Update

offline+Gallery
●=offline ★=illustrations

akashitsuji 赤執事


A/P/H


saiyuki & others 最遊記&其他峰倉派


superheroes 超美英雄部


firedogstudio 火狗工房


others 個人惡趣味


Original 胎死腹中原創

★ 我的翻譯 ★
★ GAME ★
「愛神餐館2」PC中文版
香港火狗工房與日本SUCCESS共同開發的育成‧經營遊戲。中文化擔當,包括遊戲所有內容、包裝、部份說明及攻略。售價HK$168。

★ 漫畫 ★
☆BRAVE10~真田十勇士~ 香港中文版漫畫翻譯擔當。
現已發售,定價HK$33
超級期待CD DRAMA版!


Powered by 忍.jp Design by Alphaあるふぁ
Copyright © 2006 伊死的漫畫特區 Some Rights Reserved.
http://ishicomic.blog.shinobi.jp/%E6%88%91%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AD%AF/%E9%BB%91%E5%9F%B7%E4%BA%8B%20vol.05
忍者ブログ[PR]