從《天狗神》中文版看東販的問題
書名:天狗神
作者:夢花李
出版社:祥傳社 / 東販
售價:¥630稅込 / NT $120
種類:奇幻‧SF‧近未來
個人推薦度:★★★★
BL度 :★
故事性 :★★★
畫功 :★★★★★
中文版質素:★
ドラマCD「天狗神」キャストコメント
天狗神ドラマCDアニメイト通販
因為《天狗神》即將會推出cd drama,我便忍不住先買原著的中文版看來了。(出了!25/6已經出了!跟羞恥心同一天出了!)
中文版是由台灣東販出版的,事先說明,我個人是東販的fans,以往東販出的書一般都會看,買的也不少。也就是因為這樣,發現到代理的東販出版社著實是出了些問題。
也許也會有人留意到,近年來東販出版的作品越來越少,其實主要因為原本東販在代理的日本出版社主要都被台灣角川、香港洲立接替代理,這兩間日本角川的子公司把母公司的作品一脈相承不在話下,同時亦有代理不同出版社的作品。
而當台灣角川不出版的母公司作品,就會往外發版權,原本東販也能照舊申請版權出版,不近年來日本角川這些外發版權都流到長鴻手上,就更加令這家出版社的空間來越小。
可是啊,即使出版的版權物少了,在質素上也不能倒下去啊!
雖然沒有了大客仔日本角川的長期關照(其實仍有少少量二三線作品會發給東販吧),東販仍能拿到其他日本出版社的版權,例如夢花李老師這本《天狗神》,就是來自祥傳社的(即矢澤愛老師《天堂之吻》那一間)。
|
●顏色、網粒,全都有問題,真是對不起老師、對不起這張畫… |
儘管這不是一線能打紅的作品,但靠作者本身的知名度和口碑,不難取得好成績,為出版社開路的。可惜,偏偏東販自己不爭氣吧?看看這本《天狗神》的質素,看著印刷和編排方面,就感到大拿拿的120元新台幣付得不值得了。
我看著封面便覺得出事了,顏色還能撥矇過去,細看線條被印得 斷線了,起了「狗啞」,但封面始終有過光面膠,總算未到死症。怎料打開彩頁一看,簡直是「糟糕」,這顏色到底發生甚麼事呢?我明白通常中文版都是直接 scan日文版的書來印製的,尤其彩頁假如不須修飾,都不會問日本拿複製原稿加工直接scan就好。不過呀,即使scan了後,也應follow一下往後 的印刷質素吧!調色也不做一個,連自家印刷的顏色也搞不懂……程度就跟海賊版沒兩樣吧?
(可以說,單說這過程的話,正版和翻版的分別其實是「正式授權」和「不經授權」,再數就是看各個出版單位的良心、使用器材、人材分配等方面了。)
講到內文的排版,就更令我覺得非常離奇,因為整本書在前一章和後面篇章的編排風格、字款都不一樣…。說起來,內文的排版也跟以前東販的風格不同了,是換了一班人吧…
還好翻譯的問題不大,雖然看得出某些令人糾結的部份,全都不影響,仍有一定水準。
以《天狗神》為例,東販明明是能眼光獨到,出版有水準的作品,卻敗在出版本身的質素上。換轉我是日本出版社,見到你的sample,也會對你扣分吧。
到最後,東販的問題,先不是沒書可出,而是出得差。
其後,看得到這出版社內部的人力資源上的確有事,編輯的方向、美術人員的水準,還有對外關係中,都應該有太多的改善空間。
咦…今天不是週末啊…
[0回]
PR
http://ishicomic.blog.shinobi.jp/%E3%81%9F%E2%80%A7%E3%81%A1%E2%80%A7%E3%81%A4%E2%80%A7%E3%81%A6%E2%80%A7%E3%81%A8/%E5%BE%9E%E3%80%8A%E5%A4%A9%E7%8B%97%E7%A5%9E%E3%80%8B%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%89%88%E7%9C%8B%E6%9D%B1%E8%B2%A9%E7%9A%84%E5%95%8F%E9%A1%8C%20從《天狗神》中文版看東販的問題