七色執事戰隊是無望了嗎……?
書名:黑執事
作者:枢やな
出版社:Square Enix/玉皇朝
售價:¥590 / HK$ 35
種類:執事‧奇情
個人推薦度:★★★ ★
腹黑度 :★★ ★
英倫味 :★★ ★ ★
惡搞度 :★★ ★
美味度 : ★ ★ ★
アニメイト黑執事特集
ドラマCD黒執事
黑執事 動畫官方網站
在動畫版熱播的期間,第5期中文版也出版了~
可能因為日本也隨書附貼紙,中文版也送了不同款式的,這蠻不錯的~
兩個版本的我也有,呵呵…[在笑了…]
今期終於沒有了前兩三期吃力不討好的偵探式故事了,勉強來說是進入了奇情+美食漫畫的範疇,表現得很不錯,看到巧克力+咖哩、咖哩麵包,還是不由得噴笑了~
可惜到了最後黃執事亞格尼要努力隱瞞的事實,卻欠缺說服力(老實說,上一期搞了一輪,結果勞師動眾為了贏一個咖哩比賽,我已經唉了一聲)。
幸好印度孟加拉王子和黃執事這一對夠萌,英女皇也好爆,這些設定都挽回了故事安排上不夠力的缺憾。
連載中的馬戲團亦是一樣,設定的確贏晒~
對了,今期香港中文版在每一道菜的菜牌都比前幾期做得用心了,
可能是排版的朋友也中毒了的關係?
今期初代事頭婆夠punk,我蠻喜歡的~^^
題外話,
這兩期因為涉及到印度,我也花了一些時間去看印度語和印度歷史,
和朋友去吃印度菜時,因為侍應姐姐是印度人,
我便按著餐牌寫的英文/印度文唸著點菜,
被侍應姐姐說我的「發音不錯」…!!??!!??
也許我也會去學印度語看看~?蠻好聽的~
(印度電影又好看!!)
延伸閱讀:
黑執事 Vol.04 / 伊死的漫畫特區
黑執事港版台版比較~ / 伊死的漫畫特區
★☆ ~ドラマCD 黑執事~ ☆★ / ~迷彩~
譯後感:
這一期《黑執事》,超乎了我的預料,我在約兩天之內順利完成了翻譯,連同校對和資料搜集,三天不到便完成,大槪是當時的狀態不錯吧。
第5期我是抱著美食漫畫的心情去做的,把這一期當成是發生在英國的
「華麗咖哩食桌」「妙手小廚師」 ,
甚至是
「日式麵包王」 的感覺去進行翻譯。
而中段英女皇出場那段我也譯得很開心,因為歷史人物中,我個人來說覺得維多利亞女皇很有趣,在位期間不但國勢強勁,民風亦很開明,雖然常被法國嗤之以鼻,笑她是婦人之見,不過歷史證明初代事頭婆的直覺沒有錯。
(是的,我超愛看歷史~)
倒是,女皇那句
「ごきげんよう」 ,真是讓我費煞思量啊……
另外,第5期最後一話中,出現了兩個畫家的名字,和一幅名畫。
我想說…其實…我很哈前拉斐爾時期的畫作啊…!!!!!!!
米萊就是其中一個我喜歡的畫家,他的用色和構圖,往往叫人進入畫內的世界不能自拔,就是有著一種魔力似的~(まあ、ファントムハイブ家にはふさわしい!)
所以譯時的感覺實在超興奮的!!!!!
來對著漫畫對照一下吧!!!!!
「歐菲莉亞」
約翰•艾佛雷特•米萊(John Everett Millais)作
這就是掛在西雅爾家的畫了!
同是前拉斐爾時期的
但丁•加百利•羅塞蒂(Dante Gabriel Rossetti)
「The Day Dream《白日夢》」
於我個人而言有一種中性的美~
但相當起這兩位,我更喜歡這一位畫家的作品:
約翰•威廉姆•沃特豪斯(John William Waterhouse)
「Sleep and his half-brother Death《睡神和死神》」 (萌到不行的)
雖然他不是前拉斐爾畫派的畫家,但作畫的魔力實在無話可說,成就亦相當不錯,「The Lady Of Shallot《夏洛特女子》」這一幅也是我所愛的~><
沒想到這一期的《黑執事》能讓我這麼滿足(可能因此而加快了工序)…
好了,
下一期,
來進入
向達倫大冒險──怪奇馬戲團 的世界吧!〔誤!!!〕
內容簡介:
為了爭奪英國皇室頒發的榮譽商號,「英國皇室御用頭銜(Royal Warrant)」,錫巴斯查恩努力鑽研調製咖哩的秘方。
黑執事今次為了製作美食而努力,不輸人的勁爆發展,絕對是今期的重點所在!
今期最後一話交待了事情的始末,亦披露了法多姆凱貝家工人的種種過去;
同時蘇格蘭場新任的繼承人似乎深得小伯爵歡心…!?
※動畫版的阿伯箂恩沒有鬍子的啊....
[0回]
PR
http://ishicomic.blog.shinobi.jp/%E6%88%91%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AD%AF/%E9%BB%91%E5%9F%B7%E4%BA%8B%20vol.05 黑執事 Vol.05